“方便面” = “convenient noodle” ?这么说老外以为你在吃...
小猪问妈妈:为什么我吃这么多还是那么瘦?妈妈说:因为你吃的都是别人的剩饭啊。小猪:哦,原来如此。 #生活乐趣# #日常生活趣事# #日常生活笑话# #日常幽默图片#
大 中 小
hello eveyone元气满满的周末从美食开始希望大家一天都能胃口大开 开心幸福今天丸子来和大家一起聊聊
既方便又美味
可以泡着吃、煮着吃、炒着吃...
咋样都好吃的——方便面
虽然我们经常吃
但它的英文表达却很少有人知道
如果你对老外说方便面是
convenient noodle
那估计歪果仁就要一脸蒙圈问道
What???
Noodles or noodle?

大家都知道“面”在英语中是“noodle”,但在生活中却几乎没有人会这样说。Noodle是单数形式指“一根面”,在真实情景下使用这个词时,通常都用复数noodles。
I want to eat some noodles. 我想吃面条。
Do you have any noodles? 你有面条吗?
Instant noodles

方便面也叫做泡面
但千万不能按照字面意思翻译成:
方便面>>Convenient noodles ❌
泡面>>Soak noodles ❌
正确的说法是:
Instant noodles: 方便面
Instant: 快速、瞬间

生活中还有很多东西都用到了这个词:
Instant soup: 速溶汤
Instant coffee: 速溶咖啡
著名的美国图片社交平台:
instant camera(拍立得)
和telegram(电报)的合成词

Different noodles

美国有一个专门的面条测评网站theramenrater.com
To rate something: 打分评价某事物
Ramen: 拉面,面条
这个说法来自日语
在英语国家如果说起ramen通常就是特指日本拉面

这个网站评选出了2018年最好吃的方便面:
Top10 instant noodles 2018
第一名是新加坡的:
Prima Taste Singapore Wholegrain Laksa La Mian: 百胜厨全麦叻沙拉面
Laksa(叻沙)是东南亚的辣味汤面,汤底由椰奶、咖喱、香料等材料熬制。

其它种类的面条:
Hand-pulled noodles: 兰州拉面
或者也可以直接说Lanzhou noodles。
Fried noodles: 炒面
Dried noodles: 干拌面
Cold noodles: 冷面

Make instant noodles

泡方便面、煮方便面,英语中可以用哪个动词?
Cook: 煮,烹调
Soak: 泡
或者直接说:
Make instant noodles
当然也有不需要用水泡的方便面:
Snack instant noodles: 干脆面

Pasta

最后,如果你想说意大利面千万不要说成Italian noodles,它有一个专门的名称:
Pasta: 意大利面
Spaghetti, lasagne, ravioli, and cannelloni are all types of pasta.
意大利粉、千层面、方形饺和塞肉粗通心粉都属于意大利面。
/END/
本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
网址:“方便面” = “convenient noodle” ?这么说老外以为你在吃... https://www.yuejiaxmz.com/news/view/390608
相关内容
“方便面”=convenient(方便) noodles(面条)?方便怎么样?探讨生活中便利的多重面貌
吃什么可以缓解衰老
在不缺吃的今天,为什么还有这么多老人营养不良?
抗糖=抗衰老?你还在为这些智商税买单么?
老年人三餐怎么吃 老年人这么吃能少生病
专业饲养员告诉你:为什么说在动物园投喂=投毒?
这 6 类你以为健康的素菜烹饪方法,其实约等于在“吃油”!
老年人吃什么可以补充营养
便秘吃什么好?老年人便秘的饮食调理方案