岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故原文解释翻译

发布时间:2025-04-09 22:20

带上文化指南或者翻译工具以备不时之需 #生活技巧# #旅行技巧# #旅行中的文化适应#

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

关键词:黄帝内经,素问,上古天真论篇

解释翻译

[挑错/完善]

歧伯回答说:上古时代的人,那些懂得养生之道的,能够取法于天地阴阳自然变化之理而加以适应,调和养生的办法,使之达到正确的标准。饮食有所节制,作息有一定规律,既不妄事操劳,又避免过度的房事,所以能够形神俱旺,协调统一,活到天赋的自然年龄,超过百岁才离开人世;现在的人就不是这样了,把酒当水浆,滥饮无度,使反常的生活成为习惯,醉酒行房,因恣情纵欲,而使阴精竭绝,因满足嗜好而使真气耗散,不知谨慎地保持精气的充满,不善于统驭精神,而专求心志的一时之快,违逆人生乐趣,起居作息,毫无规律,所以到半百之年就衰老了。

上一篇:昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。乃问于天师曰:余闻上古 下一篇:夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬淡虚无,真气从之,精神内守,病安从 全   文:黄帝内经

网址:岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故原文解释翻译 https://www.yuejiaxmz.com/news/view/856542

相关内容

素问·上古天真论篇第一原文解释翻译
古人推荐的健康生活方式,今天依然非常实用
值得学习的古人养生之道
《卖油翁》欧阳修文言文原文注释翻译
长寿之道在于饮食之道
古今名人 . 养生之道
中医
「健康之路」怎么样才算是健康生活?
卖油翁原文、翻译及赏析
古代养生之道

随便看看