口语听力:“仪式感”用英文怎么说?

发布时间:2024-11-19 18:18

看英文影视剧,提高听力和口语 #生活技巧# #英语学习#

“仪式感”是一种生活态度,

平淡的生活加点“仪式感”,

也是一种热爱生活的态度吧,

那么你知道“仪式感”用英语怎么说?

大家来和精华一起来学学习下吧。

01.     ritual 和 ceremony   说到“仪式”,最先想到的单词一定是:ritual 和 ceremony。

ritual 是欧标C2水平词汇,

指的是 a set of fixed actions and sometimes words performed regularly,

especially as part of a ceremony,

有规律地进行的一组固定的动作或言语,

尤指作为仪式的一部分,

翻译为“例行公事,老规矩;(尤指)仪式”。

举个例子

Coffee and the newspaper are part of my morning ritual.

喝咖啡和读报纸是我早晨必做的事情之一。

The birds were performing a complex mating ritual.

这些鸟在进行程序复杂的交配。

与 ritual 可以发生在任何情况下的固定的例行公事不同,

ceremony 是B1水准的要求词汇,

指的则是在重要的社交场合或宗教场合进行的正式的、固定的或传统的“典礼;

仪式”,比如:a wedding/graduation ceremony 结婚/毕业典礼

但不论是 ritual 还是 ceremony,

都不能准确的表示我们口中所谓的“生活的仪式感”,

ritual 和 ceremony 都缺少了一种的兴奋感和惊喜感。

  02.   sense of occasion   sense of occasion 与“仪式感”还是大有区别的,

这个短语是英式英语中的说法,

指的是“隆重的气氛;节庆的气氛”,

the feeling people have when there is a very important event or celebration,

指那些重要的事件或庆祝活动带给人们的感觉。

举个例子

The decorations, flowers, and crowds gave the town a real sense of occasion.

灯彩、鲜花和人群给小镇带来了一种十足的节庆氛围。

  03. spice up your life   生活不是只有柴米油盐,

《小王子》里说,仪式感就是使某一天与其他日子不同,

使某一时刻与其他时刻不同。

为生活添色增彩、增添情趣,

将日常赋予特别的意义,

所以,我比较喜欢的有关于“仪式感”的翻译是:

add a little spice to life 或 spice up your life,

给生活增添趣味。

spice 是“(调味)香料”,比如:

Cinnamon, ginger, and cloves are all spices.

肉桂、姜和丁香都属于香料。

除此之外,spice 还指 something that makes something else more exciting and interesting,

“调剂品;额外的刺激(或趣味)”。比如:

A scandal or two adds a little spice to office life.

一两条丑闻为办公室生活平添了一点乐趣。

网址:口语听力:“仪式感”用英文怎么说? https://www.yuejiaxmz.com/news/view/139672

相关内容

英语听说能力的培养
提升英文怎么说,提升的英文短语与用法
个人卫生习惯,用英语怎么说?常用英文卫生用语有哪些?
生活阳台用英语怎么说
巧用信息技术 助力小学英语口语教学
怎么把生活过得很有仪式感?
生活中的仪式感作文600字
【环保】英语怎么说
家用电器英文语句,家用电器英语表达方式
英语职场面试口语对话

随便看看