你了解在中国大城市的生存压力吗?

发布时间:2024-12-28 15:35

卸妆误区大解析,你中枪了吗? #生活技巧# #化妆美容技巧# #化妆卸妆视频#

  导读:很多毕业生都争相涌向大城市,可是大家是否考虑过都市(metropolis) 生活的压力?下文对几个国内大城市的压力进行评估,希望能给你提个醒!
摩天大楼林立的大都市

  The biggest cities in China are pressure cookers for youth starting out on their careers.
  对于那些打算在自己职业生涯大展拳脚的年轻人而言,中国一线城市就好比是 “高压锅”。

  Here are some tips on what to expect if you are seeking to live in one of China`s dense urban environments.
  想去人口密集的都市发展,并充满期望的人们要注意了,以下这些信息是你们必须了解的。

  Shanghai
  上海

  The financial center of the orient, Shanghai natives barely hide their prejudice towards out-of-towners, and along with the high-sky housing prices, any man would feel love is a '+a[findWord('luxury',a)][2],1);">luxury they can`t afford.
  在这个东方金融中心,上海的本地人丝毫不掩饰他们的排外情绪,加之冲天的房价,对男士们来说,爱情绝对是奢侈品,他们没钱为其买单。

  Beijing
  北京

  The '+a[findWord('polarization',a)][2],1);">polarization of rich and poor in China`s capital city is most visible. Beijing natives, high-ranking officials and skilled workers habituate the central areas of the city; while pop stars and entrepreneurs occupy the picturesque suburbs. As a non-native, you might live under pressures for decades.
  中国首都北京的贫富分化,可谓有目共睹。北京本地人、高官、技术人才居住在城市中心区,而明星、企业家们则占据了风景如画的郊区。外地人或许要顶着压力熬上几十年,才会过上好日子。


灯红酒绿的都市夜晚

  Guangzhou
  广州

  The '+a[findWord('polarization',a)][2],1);">polarization of rich and poor in Guangzhou, Guangdong Province is '+a[findWord('blatant',a)][2],1);">blatant. Non-natives and people from other parts of Guangdong live on the edge of the city, while Guangzhou natives live in the centre.
  广东省会广州的贫富两极分化尤其明显。外地人蜗居在这个城市的边缘,广州本地人则居住在市中心。

  Shenzhen
  深圳

  Life in Shenzhen in Guangdong Province is fast paced. There are more females than males in the city, but some might struggle to find a soul mate with little money.
  深圳的生活节奏很快。这里男少女多,但还是有人因为囊中羞涩而难以找到另一半。

  Chongqing
  重庆

  After Chongqing became a '+a[findWord('municipality',a)][2],1);">municipality, more non-natives moved to the city. Chongqing is known for beautiful girls looking for husbands from other cities, as men in the city generally have a lower salary.
  重庆成为直辖市后,外来人口剧增。重庆美女以嫁外地郎而著称,因为本地人收入偏低。

  Wuhan
  武汉

  Wuhan, capital of Hubei Province is full of men majoring in science and engineering, and there are far less women in the population. Many high-tech elites live here and with several famous universities, there is a very competitive '+a[findWord('vibe',a)][2],1);">vibe.
  湖北省会武汉云集了众多的科技人才,男女比例严重失衡造成女少男多的局面。科技精英汇聚一堂,名牌学府扎堆,因而竞争强、压力大。
  (来源:21英语)

网址:你了解在中国大城市的生存压力吗? https://www.yuejiaxmz.com/news/view/593276

相关内容

数说:你所在的城市生活压力大吗?
城市生活压力大:背后的心理风暴你了解多少?
城读 │ 大城市生活让人更抑郁了吗?
脉脉发布《中国职场生存压力详解2018》报告
你真的了解压力吗?
中国十大宜居城市 国内最适合居住的10个城市 你的家乡上榜了么
在生活中无处不在,你了解工作压力么?
都市人的压力管理,你有正确的面对压力吗?
在线做压力测试 金悦城让你轻松解压
中国十大忙碌城市出炉:前三不是北上广!来看看有你家吗?

随便看看